-
1 FLESH
• Spirit is willing, but the flesh is weak (The) - Дух бодр, да плоть немощна (Д), И хочется, да не можется (И) -
2 SPIRIT
• Sound spirit in a sound body (A) - В здоровом теле – здоровый дух (B)• Spirit is willing, but the flesh is weak (The) - Дух бодр, да плоть немощна (Д), И хочется, да не можется (И) -
3 рад бы в рай, да грехи не пускают
<и> рад бы в рай, да грехи не пускаютпогов., ирон.lit. the soul longs for paradise but the sins stand in the way; cf. the spirit is willing but the flesh is weak- И рад бы в рай, да грехи не пускают. - Вот, вот, вот! - подхватил Кузьма, стуча ногтем по столу. - Самое что ни на есть любимое наше, самая погибельная наша черта: слово - одно, а дело - другое! (И. Бунин, Деревня) — The spirit is willing but the flesh is weak.' 'There you are, there you are!' Kuzma cried, tapping the table with a fingernail. 'That is, in fact, our best beloved, our most ruinous trait: preaching one thing and practicing another!'
Русско-английский фразеологический словарь > рад бы в рай, да грехи не пускают
-
4 дух бодр, плоть же немощна
Универсальный русско-английский словарь > дух бодр, плоть же немощна
-
5 И хочется, да не можется
I would like to do it but I cannot for some reason or other. See Дух бодр, да плоть немощна (Д)Cf: The spirit is willing, but the flesh is weak (Am., Br.). The strength is weak, but the desire is great (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > И хочется, да не можется
-
6 рад бы в рай, да грехи не пускают
Универсальный русско-английский словарь > рад бы в рай, да грехи не пускают
-
7 и рад бы в рай, да грехи не пускают
1) General subject: heaven's just a sin awayУниверсальный русско-английский словарь > и рад бы в рай, да грехи не пускают
-
8 Дух бодр, да плоть немощна
Man would do much, but he is not always strong enough to fulfil it. See И хочется, да не можется (И)Cf: The spirit is willing, but the flesh is weak (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Дух бодр, да плоть немощна
-
9 Дух бодр, но плоть немощна
General subject: the spirit is willing, but the flesh is weakУниверсальный русско-английский словарь > Дух бодр, но плоть немощна
-
10 дух крепок, да плоть немощна
General subject: the spirit is willing, but the flesh is weakУниверсальный русско-английский словарь > дух крепок, да плоть немощна
-
11 дух бодр, плоть же немощна
посл. The spirit is willing but the flesh is weakДополнительный универсальный русско-английский словарь > дух бодр, плоть же немощна
-
12 хочется но не можется
Универсальный русско-английский словарь > хочется но не можется
См. также в других словарях:
spirit is willing, but the flesh is weak — If the spirit is willing but the flesh is weak, someone lacks the willpower to change things they do because they derive too much pleasure from them … The small dictionary of idiomes
spirit is willing, but the flesh is weak — If the spirit is willing but the flesh is weak, someone lacks the willpower to change things they do because they derive too much pleasure from them. (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
(the) spirit is willing (but the flesh is weak) — the spirit is willing (but the flesh is weak) mainly spoken phrase used for telling someone that you would like to do something but do not have the energy or strength to do it Thesaurus: ways of saying that you are willing to do somethingsynonym… … Useful english dictionary
the spirit is willing but the flesh is weak — proverb someone has good intentions but fails to live up to them Origin: with biblical allusion to Matt. 26:41 * * * the spirit is willing but the flesh is weak used to say that you want to do something but you cannot because you do not have the… … Useful english dictionary
the spirit is willing but the flesh is weak — Meaning Origin From the Bible, Matthew 26:41. Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak … Meaning and origin of phrases
the spirit is willing but the flesh is weak — amusing saying used when one would like to do something but does not have the time or ability or energy necessary to do it … English contemporary dictionary
spirit — spir|it1 W2S3 [ˈspırıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(character)¦ 2¦(happy/sad)¦ 3¦(soul)¦ 4¦(no body)¦ 5¦(determination)¦ 6¦(attitude)¦ 7 team/community/public etc spirit 8¦(typical qualities)¦ 9 in spirit 10 get/enter into the sp … Dictionary of contemporary English
flesh — fleshless, adj. /flesh/, n. 1. the soft substance of a human or other animal body, consisting of muscle and fat. 2. muscular and fatty tissue. 3. this substance or tissue in animals, viewed as an article of food, usually excluding fish and… … Universalium
flesh — 1 noun (U) 1 the soft part of the body of a person or animal that is between the skin and the bones : flesh wound (=a slight injury from a knife or bullet) 2 the soft part of a fruit or vegetable that can be eaten: Cut the melon in half and scoop … Longman dictionary of contemporary English
flesh — flesh1 W3 [fleʃ] n [U] [: Old English; Origin: flAsc] 1.) the soft part of the body of a person or animal that is between the skin and the bones ▪ a freshwater fish with firm white flesh 2.) the skin of the human body ▪ His flesh was red and… … Dictionary of contemporary English
spirit — spir|it1 [ spırıt ] noun *** ▸ 1 attitude ▸ 2 general/real meaning ▸ 3 non physical part of someone ▸ 4 imaginary creature ▸ 5 alcoholic drink/alcohol ▸ + PHRASES 1. ) count or uncount your attitude to life or to other people: Compassion is only… … Usage of the words and phrases in modern English